Finca 6, Palmar Sur.


Finca 6, Fila Grisera in the background. Click to see the animation.
Finca 6, Fila Grisera al fondo. Haga click para ver la animación.

















          Home, Casa
Back, Retroceder Forward, Siguiente

Finca 6, Osa. Click to see the animation.
Haga click para ver la animación.
It seeems that in two or three generations the Indian population was reduced by 90-95%. It would take over 400 years, until the 20th century for Costa Rica to recover to the population that it had in 1492. Most of that population replacement came from Europe, which explains why Costa Ricans consider themselves so European. Those immigrants who came found a vast fertile land, virtually unpopulated, and the few Indians that they met were indeed relatively primitive. Those Indians were remnants of a vast and complicated society whose social, religious, political, legal, economic, ethical and environmental structure had been destroyed and replaced with one where their assigned position was at the bottom.

Parece que la población indígena de Costa Rica sufrió, en dos o tres generaciones, una disminución de 90 a 95%. Duraría más de 400 años, hasta el siglo 20, para que Costa Rica recuperara la población que tenía cuando llegaron los europeos. La mayoría de esa población vino de Europa, por eso que los ticos se consideran tan Europeos. Los inmigrantes que vinieron encontraron un país grande y fértil, prácticamente despoblado. Los pocos indios que encontraron eran de verdad primitivos. Esos indios eran los pocos que sobraron de una sociedad grande y complicada. Sus sistemas sociales, religiosos, políticos, económicos, éticos y de manejo de su medio ambiente habían sido destruidos. A cambio recibieron una estructura social que lo único que comprendían era que su sitio designado era el más bajo.

Some Indians survived, they developed immunities but were enslaved. Some continued to bravely fight the powerful immigrants. Echoing the pattern seen all across America, the Indians were progressively pushed from the best land and retreated into the mountains. That is where most Costa Rican Indians live today, high up in the southern mountain range which today goes by a name the Spanish gave it: the Talamanca.

Algunos indios sobrevivieron, desarrollaron inmunidades pero fueron esclavizados. Otros lucharon con coraje contra los poderosos inmigrantes. Igual al patrón de todo el continente americano, los indios fueron empujados de los mejores terrenos, progresivamente hasta que terminaron en las montañas. Y es en la montaña donde hoy día viven la mayoría de los indios, en la fila denominada Talamanca.

The spheres lay forgotten for 400 years until, in the 1940’s, the United Fruit Company began convert vast areas of tropical jungle on the south west coast into homogenous banana plantations. Many spheres were found here at what today is called “Finca 6”. When clearing the land and digging ditches the steam shovels found their work hampered by these strange stone spheres. Some were destroyed, others buried, and some, like these, were simply shoved aside. Luckily amateur an archaeologist was the daughter of a Banana company executive. Doris Stone recognized the enormous archaeological and cultural value of these spheres and enlisted the help of a professional archaeologist, the legendary Samuel K. Lothrop. He managed to study some of the spheres in situ, before the steam shovels moved them out of their archeological context.

Las esferas quedaron olvidadas por cuatro siglos hasta que la compañía estadounidense The United Fruit Company decidió convertir miles de hectáreas de selva tropical a plantaciones homogéneas de banano. Al escarbar desagües con sus palas de vapor, encontraron su trabajo impedido por unas esferas de piedra enormes. Muchas esferas se encontraron aquí en lo que hoy llaman “Finca 6”. Alguna esferas fueron destruidas, otra sepultadas en otro lugares, otras empujadas al lado. Por mucha suerte, la hija de un ejecutivo de la Bananera, Doris Z. Stone, reconoció el valor cultural y arqueológico enorme de las esferas y incentivó al arqueólogo famoso Samuel K. Lothrop a que viniera a estudiarlos. Él logró estudiarlas “in situ” antes de que las palas de vapor las arrancaran de su contexto original.